AJolie.Biz logo

AJolie.biz » Анджелина Джоли » Интервью для CNN

Биография

Фильмы

Галерея

Форум

Работа в ООН

Поиск

Меню

Общение

Новые проекты

Семья Джоли-Питт

Наши друзья

Реклама

 

Интервью для CNN

BAGHDAD, Iraq (CNN) -- Oscar-winning actress Angelina Jolie gave an exclusive interview with CNN's Arwa Damon while visiting Iraq to draw attention to the refugee crisis in the wartorn country. Here is a full transcript of the interview:


"Displacement can lead to ... instability and aggression," Jolie, right, tells CNN's Arwan Damon.

Damon: First of all thank you obviously for your time. What is your main aim in this visit -- what are you trying to acomplish while you are out here?

Jolie: Well I came to the region about 6 months ago, I first went to Syria because I work with U.N.H.C.R. and there are 1.5 million refugees in Syria alone from Iraq and while I was there, I went inside and met with some internally displaced people. And this trip is to get a better picture of the internally displaced people and to discuss with the local government, with our government, with the NGOs and with local people, the situation and try to understand what is happening, because there are over 2 million internally displaced people and there doesn't seem to be a real coherent plan to help them and there's lots of good will and lot's of discussion --but there seem to be a lot of uh -- just a lot of talk at the moment and a lot of pieces need to be put together. So, trying to figure out what they are.

Damon: What kind of a sense have you been able to get so far in terms of how severe the crisis is and what actually needs to be done to help out? Watch CNN's exclusive interview with Angelina Jolie »

Jolie: Well, I in my research before I came here, I looked at the numbers and there are over 4 million people displaced and of the 2 million internally displaced it's estimated that 58 percent are under 12 years old. So it's a very high number of people in a very, very vulnerable situation and a lot of young kids. So far the different U.S. officials I've met with and different local people I've met with all have shared concerns and very, very strongly you know they have spoken out about the humanitarian crisis but um, but there seems to be a block in.

I'm not good at policy and fixing all this and saying what's wrong but I do know that for example U.N.H.C.R. needs to be more active inside Iraq. In order for that to happen, they need they feel strongly about having some better protection ... better security in talking with the U.S. officials, they're willing to give that security to the extent that they can give it.

And so you know I don't have the answers but I know that this is one thing that needs to be addressed and solved because there does need to be a real presence here to help count the people and register the people. Also even just the government here needs to empower the prime minister ... here needs to empower the government that deals with migration and displacement to be able to address the concerns for these people and that hasn't happened in a significant way yet.

Damon: Do you think that the global community has a responsibility to address that?

Jolie: Well I think the global community always has a ... has a responsibility to any humanitarian crisis. And I think it's in our best interest to address a humanitarian crisis on this scale because displacement can can lead to a lot of instability and aggression and you know pop. We don't ... we certainly we just don't want that we have.. A lot of people feel it's a little calmer now ... this is the time to really discuss and and try to get these communities back together. But if these communities don't start coming back together properly, if we don't start really counting the people ... understanding where they are ... what they need ... making sure the schools are being built ... making sure the electricity the water and all these needs are being met and also understanding that a lot of the people that will return are going to come back to houses that are occupied or destroyed and bombed out and we have to we have to have... It's going to be a big operation to understand the needs ... to address it to help people put the pieces of their life back together and return to their communities. So it's really just putting kind of ... getting the plan together ... getting the group together and everybody actively focused on helping the IDPS and the refugees.

Damon: What would the message that you would want to carry out of here back to the States or even the message that you would want to get out internationally in terms of what's happening here ... the refugee crisis ... how serious it is and the consequences that could happen in the future if it's not properly addressed?

Jolie: I always hate speculation on the news, so I don't want to be somebody who speculates. Um but I think it's clear, I think, I think you know a displaced unstable population is you know is a very what happens in Iraq, and how Iraq settles in the years to come is going to affect the entire Middle East. And a big part of what is going to affect how it settles is how these people are returned and settled into their homes into their community and brought back together and whether they can live together and what their communities look like, so it does have broad implications.

Damon: On a personal level why is this so important to you ... you willing to come here and risk your life?

Jolie: Uh, what about you (laughs) why are you here? (laughs) It was an easy choice to make. I've uh, I felt I had to come here because it is very difficult to get answers about especially the internally displaced people. It's as I said even U.N.H.C.R. who I traditionally work with -- they are not able to be inside at the moment and so I was very frustrated and just getting a bunch of ideas and papers but not knowing what's really going on, so so today I'm able to talk to all different people from our government and their government and really get some answers as to what is holding up the processes to really really assist these people properly.

Damon: Do you think that you in your position can try to push this process forward put ... pressure perhaps on the U.S. government to let more refugees into the U.S. to address the situation within Iraq and of course address the situations in Syria and Jordan?

Jolie: To put pressure on the U.S.?

Damon: On the U.S. or to try to just put pressure in general create awareness?

Jolie: (interrupting) I think certainly creating awareness. And I think you know what I found is there is... I spoke to the State Department today about meeting our goal, you know the U.S.'s goal of 12,000 people and they still intend to reach that goal and they have and you know there are many different people who can be cynical or say well how are they going to do it, and I will ask them how are you going to do it and is there some way we can help to ... you know ... is there some thing we all need to understand more is there ways we can help to process different people in different countries better is there because uh because we do need to get those people and we do need to in eight months get as close to 12,000 people as possible we should and I have to believe that there are people working towards that goal so.. So at least that and um, what was your other question?

Damon: Why is it so important? What do you think needs to be (interrupted) Why is Iraq important?

Don't Miss
Angelina Jolie advocates aid for refugees
Jolie on motherhood and charity work
Jolie: Well as I said, if it is not stable it can affect the entire Middle East and that will effect our entire world. If you don't simply want to look at it as of course it's important because there are human beings living here .. I don't see borders and I see lives and I see children and this is you know an environment where there is a war but there is a humanitarian crisis. And they have to be addressed simultaneously. We can't wait for one to end to then finally take the time to address the other, it has to start right now.

Damon: There are reports out of Hollywood that... (laughs)

Jolie: Oh don't. Stop it. (interupts I had to ask) Stay true to your tradition. You're CNN. Don't do it!

Damon: I know that's why I have to... (Laughs)

Jolie: But I don't have to answer. OK?


Damon: No you don't. I completely and totally ... you're right and will not press the matter.

Jolie: Thank you.


Перевод:

Багдад, Ирак (Си-Эн-Эн) - Оскароносная актриса Анжелина Джоли предоставила эксклюзивное интервью для журналиста Си-Эн-Эн Арва Дамона о своём посещении Ирака, чтобы привлечь внимание к кризисному положению беженцев в измученной войной стране. Это полная транскрипция интервью:

"Отсутствие места жительства может привести к......нестабильности и агрессии", Джоли права,говорит журналист Си-Эн-Эн Арван Дамон.


Дамон: Прежде всего спасибо вам за то, что выделили для меня время. Какова главная цель вашего визита - что вы пытаетесь показать (???) находясь здесь?

Джоли: Ну, я приехала в этот регион около 6 месяцев тому назад, вначале я побывала в Сирии, потому что я работаю с U.N.H.C.R. и 1,5 миллиона беженцев из Ирака сейчас проживают в Сирии и пока я была там, то общалась со многими вытесненными людьми. И благодаря этой поезде удалось получить достаточно понятную картину о положении беженцев и я смогла пообщаться с местным правительством, с нашим правительством, с неправительственными организациями и с местными людьми, это помогло мне осмыслить ситуацию и я пыталась понять, что же произошло, потому что там больше чем 2 миллиона беженцев, но реальный последовательный план для оказания помощьи так и не разработали, не смотря на большое количество оказанного добра и уйму разговоров - но сейчас преобладают мм - в основном только разговоры и слишком много кусков нужно соединить. Поэтому я пытаюсь понять, какие они.

Дамон: И что же вам удалось узнать за этот срок о том, на сколько остро стоит вопрос о кризисной ситуации и что фактически нужно сделать, чтобы оказать помощь?

Джоли: Ну, перед тем как мне сюда приехать, я сравнивала цифры и узнала, что за весь период своих домов лишились 4 миллиона беженцев и около 2 миллионов беженцев внутри страны, 58% этих людей составляют дети до 12 лет. Получается, что большое количество людей оказалось в очень уязвимой ситуации и большинство из них маленькие дети. Поэтому я встречалась и с американскими должностными лицами, и с различными местными представителями, все очень обеспокоены кризисом и очень хотят помочь, но видимо, гм, их что-то останавливает.

Я против активного вмешательства стран в жизнь таких государств, но я знаю, что, например, U.N.H.C.R. должны уделять больше внимания проблеме в Ираке. Чтобы это случилось, им нужна некоторая защита и несколько хороших преставителей.....лучшая безопасность в общении с американскими должностными лицами, они предоставляют эту безопасность на столько, на сколько могут (???).

И как вы знаете, у меня нет ответов, но я знаю, что эти вещи нужно перенаправлять и решать, потому что кто-то обязательно должен здесь присутствовать для переписи и регистрации людей. Так же здесь необходимо организовать правительство и премьер-министра, чтобы бы интересовались миграциями и перемещениями, чтобы заботились об этих людях и пути их развития.

Дамон: Вы думаете, что глобальное сообщество ответственно относится к подобного рода обращениям?

Джоли: Ну я думаю, что глобальное сообщество достаточно...обязано с ответственно относиться ко всем гуманитарным кризисам. И я думаю, что это будет в наших же интересах, обратить внимание на кризис подобного масштаба, потому что отсутствие места жительства может привести к нестабильности и агрессии, причем внезапной. Мы не...мы конечно не только хотим получить...Для многих людей это слабое утешение....настало время обсудить и попытаться объединить эти сообщества.Но если этим сообществам не удастся объединиться должным образом, если мы не начнём перепись населения....понимая, где они....что им нужно...гарантировать им, что школы строятся...гарантировать, что электричество, вода и все необходимое проводится и понимать, что большинство людей, вернувшихся в свои старые дома, которые окупировали, уничтожили и разбомбили и мы получим, нам придется получить...Чтобы понять потребности, нужно многое увидеть...обратить свои силы на помощь людям, попытаться собрать кусочки жизней воедино и вернуть их в общество. Это только одно из предположений...придумаем план вместе....соберемся в группы и каждый активно сосредоточится на помощи IDPS и беженцам.

Дамон: Какое сообщение вы бы адресовали Штатам или даже какое сообщение вы бы адресовали интернациональному сообществу о случившемся тут....кризис беженцев....насколько это серьезно и какие последствия нас ожидают в будущем, если не обратить на это внимания?

Джоли: Я всегда ненавидела размышления в новостях, поэтому я не хочу что либо говорить.Гм, но я думаю, что всё и так ясно, я думаю, я думаю, что вы итак знаете, в Ираке вытеснили незащищенное население, и урегулирование этой проблемы повлияет на весь Ближний Восток. И основной проблемой является возвращение людей домой и урегулирование их совместного проживания - могут ли они жить вместе и чем занимается их сообщество, это имеет очень важное значение.

Дамон: И личный вопрос, почему это так важно для Вас...вы готовы приезжать сюда и рисковать жизнью?

Джоли: Мм, а как же вы (смех), почему вы здесь (смех)? Я легко сделала выбор. Я имела гм, я чувствовала, что должна приехать сюда, потому что узнать реальное положение беженцев очень трудно. Я переговорила со всеми, с кем я обычно работаю в U.N.H.C.R - и никого не было в стране в тот момент, я очень расстроилась, потому что у меня было много идей и бумаг, но никто не знал, что на самом деле происходит, а сейчас я могу поговорить с разными людьми как в нашем, так и в их правительстве и я действительно смогла получить ответы касательно того, как лучше помочь этим людям.

Дамон: Вы думаете, что такая позиция может помешать ускорить процесс...давление на американское правительство поможет ввести больше беженцев в США и обратить внимание на ситуацию в Ираке и конечно же в Сирии и Иордании?

Джоли: Давление на США?

Дамон:На США или попытки оказать давление приводят только к осознанию?

Джоли: (прерывание) Я думаю, что приводят к осознанию. И я думаю, что вы знаете, на чем я основываюсь...Сегодня я общалась с Государственным Департаментом о соответствии нашей цели, вы знаете, что цель соединенных штатов 12 тысяч человек и они всё ещё намереваются её достичь и они могут и вы знаете, что есть много разных людей, некоторые относятся к этому цинично, а некоторые рассказывают,как они собираются сделать это, и я их расспрашиваю об этом, чтобы попытаться помочь совместными усилиями...вы знаете...есть некоторые вещи, которые нам всем нужно понимать гораздо больше - это пути, по которым мы можем помочь обработать разных людей в разных странах , потому что хм потому что нам нужно получить тех людей и нам нужно за восемь месяцев как можно ближе подобраться к тем 12 тысячам людей и я верю, что есть люди, которые работают в этом направлении...Это как минимум и мм, какой следующий вопрос?

Дамон: Почему это так важно? Что по вашему мнению нужно (прервано) Почему так важен Ирак?

Джоли: Как я уже говорила, если там не будет ставильности, то это отразится на Ближнем Востоке, а это уже отразится на всё мире. на это нельзя смотреть просто так, это важно, потому что здесь живут люди...Я не вижу границ, но вижу жизнь и детей и вы знаете, что они не видят ничего, кроме войны и гуманитарного кризиса. И они вынуждены обращаться одновременно. Мы не можем ждать, пока закончим работу в одной стране и перейдем к следующей, мы должны начать прямо сейчас.

Дамон: Пришло сообщение из Голливуда, что...(смех)

Джоли: Нееет. Остановите это. Не изменяйте своим традициям. Вы же Си-Эн-Эн. Не делайте этого.

Дамон: Я знаю и поэтому я обязана ...(смех)

Джоли: Но я не буду отвечать, хорошо?

Дамон: Нет. Я целиком и полностью...вы имеете на это право (???).

Джоли: Спасибо.



Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
 (голосов: 1)
Автор: Лилит (8 февраля 2008)
Просмотров: 753 | Комментарии (0)

Новости по теме

  • Анджелина для Вашингтон Пост.
  • Angeline Jolie on Marriage, the Kids, and Retirement
  • Time
  • Некоторые цитаты из Good morning, America 05-nov-07
  • Parade - July 11, 2010
  •    

    Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

    Полиуретановые наливные полы

    Фотографии выполненных работ. Производство лакокрасочных материалов.

    nbt-stroy.ru

     

    Новое на форуме

    Панель управления

    Опрос

    Реклама

    Счетчики

    Главная | Форум | Чат | Галерея | Регистрация | Статистика | Расширенный поиск | Новое на сайте | Статьи спонсоров